Trobar

 

Relationship 86382

Relationship, Asymmetrical

{25,1}

 

RoleObjectTypeNotes
SubjectArnaut Catalan {PC 27} PersonLess correctly known asTaylor 1977 1194-1222; Dico MA sans doute originaire de Toulouse dans le premier tiers du XIII, contemporain du comte Raimon VI de Toulouse (1194-1222); DOM Sup1 ArnCat 1200-1250; GRLMA II.1.7 (a)27 loue Beatrice de Savoie et Eleonore femme de Raymond-Berengier VI de Toulouse -- on suppose donc qu'il a séjourné aux cours de Toulouse et d'Aix, où l'on trouve son nom dans un acte de donation de 1241; p-e a identifier avec l'inquisiteur A.C. (voir CC "nous sommes tres-porte a l'identifier…"; ); BEdT 1999/07/27 generazione 5= 1230-1260 (or generazione 4= 1190-1235); Pulsoni _Repertorio_ per manoscritti #601 (p236) MSS E71,b I 2.k 109. LibMich assign {PC 27,4a} to ArnPlag; BEdT 2007-04-22 Riquer 1975, n.LXXXIX; Appel in ZrPh, 53 (1933), p.566 (@); Folena 1976, p.54-55; Alvar 1977, p.194-6 (commenta il testo galego portoghese; ritiene possibile l'identificazione dell'autore con Arnaut Catalan); Aurell 1989, p.126 (soggiorno in Provenza); corpus: Va aggiunta o associata la tenzone bilingue "Senher, adars ie.us venh querer", tradita dai canzonieri galego-portoghesi; cfr. D'Heur 1973 (ed. alla p.116) e Bec 1984, 33, p.157; BEdT 2008-05-28 gen 5; luogo di origine: Linguadoca, Contea di Foix (?); luogo di attività: Italia sett., Provenza, Spagna; [2015-03] DBT 56-57 di origine incerta, 1200-1250; DBT 506: Crescimbeni suggested that ArnCat was behind MongeMont's "Tremoleta";
SubjectArnaut {PC 25} PersonMore correctly known as2 [BEdT, DBT] ou 3 [DOM] poètes pour 4 poèmes: 1 (Comte de Provence), 1a (Bernart de la Barta), 2 (Guilhem), 3 (Guilhem, Folco); 1 might belong to ArnCat, 2 and 3 probably belong to the same "Verfasser"; CC tenso perdue avec "Guilhem" and "Folc" (Table de A) = PC 201,5a; Livre d'or "Lang"; GRLMA II.1.7:455 désigne des auteurs différents, exc. #2-#3; #1 prob. ArnCat; DOM Supl1 Folc/Arn3/Guilh6 Folc & Arnaut3 & Guilhem6; partimen /1250/ [PilletC et Frank 150a,1]; BEdT forse due personaggi distinti; BEdT 2007-04-22 generazione: 0 autori diversi; BEdT 2.0 2009-02-23 s.v. "Arnaut Catalan" corpus: Va aggiunta o associata la tenzone bilingue "Senher, adars ie.us venh querer", tradita dai canzonieri galego-portoghesi [cf. Arnaut {PC 25,1}]; cfr. D'Heur 1973 (ed. alla p.116) e Bec 1984, 33, p.157; Alvar 1977, p.194-6 (commenta il testo galego portoghese; ritiene possibile l'identificazione dell'autore con Arnaut Catalan); DBT follows BEdT in positing 2 distinct poets; BEdT 2.5 azione: Si tratta forse o probabilmente di più autori. Secondo Marshall 1985, p.453, il promotore della tenzone BEdT 025,001a (= BEdT 058,001) dovrebbe in realtà chiamarsi "Arman", non "Arnaut";