Trobar

 

Relationship 10844

Relationship, Symmetrical

/Reliability/030 (only in S)

 

RoleObjectTypeNotes
SubjectArman {PC (24)} PersonAlso known asJeanroy 34 I:336 "2 mss sur 4 l'appellent Arnaut"; PC shows only Ms S having "Arman"; PC {25,1a} attributed to Arman; BEdT 1999/07/27 generazione non databile; 2007-04-22 / v.2.0 2009-02-23 generazione 4, identificazione: attribuzione: gli è assegnata in °S la tenzone 025,001a; BEdT 2.5 attribuzione: gli è assegnata nella rubrica di °S la tenzone BEdT 025,001a (= BEdT 058,001) e in effetti secondo Marshall 1985, p.453, questo e non "Arnaut" dovrebbe essere il promotore della tenzo;
SubjectArnaut {PC 25} PersonAlso known as2 [BEdT, DBT] ou 3 [DOM] poètes pour 4 poèmes: 1 (Comte de Provence), 1a (Bernart de la Barta), 2 (Guilhem), 3 (Guilhem, Folco); 1 might belong to ArnCat, 2 and 3 probably belong to the same "Verfasser"; CC tenso perdue avec "Guilhem" and "Folc" (Table de A) = PC 201,5a; Livre d'or "Lang"; GRLMA II.1.7:455 désigne des auteurs différents, exc. #2-#3; #1 prob. ArnCat; DOM Supl1 Folc/Arn3/Guilh6 Folc & Arnaut3 & Guilhem6; partimen /1250/ [PilletC et Frank 150a,1]; BEdT forse due personaggi distinti; BEdT 2007-04-22 generazione: 0 autori diversi; BEdT 2.0 2009-02-23 s.v. "Arnaut Catalan" corpus: Va aggiunta o associata la tenzone bilingue "Senher, adars ie.us venh querer", tradita dai canzonieri galego-portoghesi [cf. Arnaut {PC 25,1}]; cfr. D'Heur 1973 (ed. alla p.116) e Bec 1984, 33, p.157; Alvar 1977, p.194-6 (commenta il testo galego portoghese; ritiene possibile l'identificazione dell'autore con Arnaut Catalan); DBT follows BEdT in positing 2 distinct poets; BEdT 2.5 azione: Si tratta forse o probabilmente di più autori. Secondo Marshall 1985, p.453, il promotore della tenzone BEdT 025,001a (= BEdT 058,001) dovrebbe in realtà chiamarsi "Arman", non "Arnaut";